sưót mướt
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Tout en pleurs ; à chaudes larmes : Décrit un état de pleurs abondants et souvent bruyants, généralement associé à une grande tristesse, une détresse ou une auto-apitoiement.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Nghe tin buồn, cô ấy khóc sướt mướt. (En apprenant la tristesse, elle a pleuré à chaudes larmes.)
- Đứa trẻ ngã đau nên khóc sướt mướt. (L'enfant est tombé et a beaucoup pleuré, tout en larmes.)
- Anh ta kể chuyện mình với giọng sướt mướt. (Il a raconté son histoire d'une voix pleine de larmes / larmoyante.)
Utilisations avancées
- "giọng sướt mướt" : une voix larmoyante, pleurnicharde.
- Đừng nói với tôi bằng giọng sướt mướt đó. (Ne me parle pas avec cette voix pleurnicharde.)
- "vẻ mặt sướt mướt" : une mine/mine larmoyante, un air de se plaindre.
- Nó nhìn tôi với vẻ mặt sướt mướt để xin tiền. (Il m'a regardé avec un air larmoyant pour demander de l'argent.)
Variantes et mots apparentés
- Sướt : Élément renforçant l'idée de pleurs ou de lamentations. Souvent utilisé en combinaison avec d'autres mots comme "sướt mướt".
- Mướt : Élément renforçant l'idée d'abondance, de liquide (comme dans "mướt mồ hôi" : en sueur). Dans "sướt mướt", il accentue l'idée de larmes abondantes.
Synonymes
- Nức nở : Sangloter.
- Thút thít : Pleurnicher, sangloter doucement.
- Rưng rức : Avoir les larmes aux yeux, être sur le point de pleurer.
Expressions idiomatiques liées
- Khóc sướt mướt : Pleurer à chaudes larmes, pleurer comme un veau (vulgaire).
- Đứa bé khóc sướt mướt đòi mẹ. (Le bébé pleure à chaudes larmes en réclamant sa mère.)
- tout en pleurs; à chaudes larmes.
- Khóc sướt mướtpleurer à chaudes larmes;
- (vulg.) pleurer comme un veau.